Florian schreef:
Roligt nog, fast det är inte perfekt.
Ser inget fel i att säga så här. Och ja, jag är svenska .
Förresten, det heter misschien
kram kram
Lucky
Offline
Lucky schreef:
Florian schreef:
Roligt nog, fast det är inte perfekt.
Ser inget fel i att säga så här. Och ja, jag är svenska .
Förresten, det heter misschien
Ik heb het nog nooit iemand horen zeggen, laat staan schrijven. Ofta nog ofzo wel. Het klinkt niet authentiek zweeds, dat is mijn punt. Wat vind je van zijn ramlande pianon? Ik zou ramla hier niet gebruiken. En het is mischien.
Offline
konstnärsfrihet
Offline
Lucky schreef:
konstnärsfrihet
Jaja... Nou, regnande djur komt eerder voor dan ramlande pianon.
Offline
harry73 schreef:
om det sjungs med en lagom brytning.
Tack:) Ja, det är visst svårt att få bort denna Holländska R. Hur som helst, alltid smart att vara lite stolt när man sjunger, då blir det bättre.
"Pianon faller ur skyn" Tack Hermandad. Så blir det fallande pianon? Såna saker är ju vad jag menar.
Men jag har bestämt att inte upplägga nån text. Om man ser hela texten framför sig blir det för mycket litterär petighet, om ni fattar. Låtar måste ju bli hört. Det spelar ingen roll om det stämmer enligt språkliga regler när det funkar när man lyssnar på dem. Den här "Roligt nog" diskussionen är en bra exempel. Jag tror jag har hört det sägs, därför skrev jag så. Självklart är det ingen garanti att alla håller med. Men det blir i alla fall intressant
Offline
"Pianon faller ur skyn" Tack Hermandad. Då blir det fallande pianon? (Ja, of störtande of kraschande of iets dergelijks, afhankelijk van welk soort beeld je er bij wilt oproepen) Såna saker är ju vad jag menar.
Men jag har (bestämt mig för of beslutat) att inte lägga upp nån text. Om man ser hela texten framför sig blir det för mycket litterär petighet, om ni fattar. Låtar måste ju bli hörDA. Det spelar ingen roll om det stämmer enligt språkliga regler OM det funkar när man lyssnar på dem. Den här "Roligt nog" diskussionen är eTT bra exempel. Jag tror jag har hört det sägAs, därför skrev jag så. Självklart är det ingen garanti att alla håller med. Men det blir i alla fall intressant
Je zou ook lagom roligt kunnen zeggen. Nog is een synoniem van lagom. Maar het weerspiegelt niet echt je bedoeling.
Laatst bewerkt door Hermandad (2011-12-01 20:50:14)
Offline