Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

Aankondiging

Wegens teveel spam is dit forum gesloten voor nieuwe aanmeldingen.

#1 2006-09-04 21:30:59

jennifer
Gast

Liefdesbrief

hey allemaal
keb gwn een vraagske keb een lief die in zweden woont gij komt 3 keer per jaar naar belgië.
en kzou heel graag een mooie liefdesbrie willen schrijven naar hem?
maar dat lukt niet zo goed want ik kan nie zo goewd zweeds praten maar ander praten we altijd engels ma ik wou em een plezier doen om iets te schrijven in zijn taal.

kunnen jullie mij helpen :d

groetjes jennifer

[edit: verplaatst naar nieuw onderwerp]

Laatst bewerkt door hankwang (2006-09-04 21:40:18)

 

#2 2006-09-04 21:57:40

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: Liefdesbrief

Ik denk eigenlijk dat de mooiste liefdesbrief van jezelf komt. Al dan niet in het Zweeds.

Offline

 

#3 2006-09-04 22:08:15

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Liefdesbrief

Inderdaad, je zou hem minstens eerst zelf moeten schrijven...  Wij kunnen moeilijk de inhoud bepalen voor jou. smile

Offline

 

#4 2006-09-05 18:12:53

jennifer
Gast

Re: Liefdesbrief

heey
dus ik moet zelf eerst één schrijven in het nederlands ??



want ik wil heel graag iets schrijven in het nederlands en dan dat er iemand mij helpt voor de vertaling in het zweeds


groetjes jennifer xxx

 

#5 2006-09-05 18:29:11

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Liefdesbrief

Dat lijkt me toch handiger ja.  Wij weten nl. niet wat jij tegen je vriend wil zeggen smile

Offline

 

#6 2006-09-06 16:20:31

jennifer
Gast

Re: Liefdesbrief

heej dus dit wil ik ,,,



ik hou van appels maar meer van peren ik ben bang van  grote beren ik hou van de warmte maar ook de kou maar het meest hou ik van jou groetjes jennifer  ik hou zou veel van jou ...zjdg hvj

 

#7 2006-09-06 17:42:39

Hjälte
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-05
Bijdragen: 13

Re: Liefdesbrief

Jag tycker om äpple men ännu merom päron. Jag är rädd för stora björn. Jag älskar värmen men också kylan men mest av allt älskar jag dig. Jag älskar dig så jättemycket.

Het rijmt niet maar hij zal het wel begrijpen

Offline

 

#8 2006-09-06 18:27:25

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Liefdesbrief

... men ännu mer om päron.  In twee woorden dus.  Ik weet dat dat maar een typfout is maar ik weet niet hoe goed Jennifers Zweeds is smile  't Is maar dat je dat niet zo overneemt.

Iets anders: moet het niet "stora björnar" zijn?  Dit weet ik niet zeker, ik ben tenslotte geen Zweed...

Offline

 

#9 2006-09-06 18:45:11

Hjälte
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-05
Bijdragen: 13

Re: Liefdesbrief

Dat klopt, mijn fout

Offline

 

#10 2006-09-07 16:22:06

jennifer
Gast

Re: Liefdesbrief

heej heel hartelijk bedankt maar keb nog een klein vraagske

wat betekend :älskar dej niina? en djurg°Arn




soorry die a lukt nie met azo een ° 

groetjes jennifer

 

#11 2006-09-07 17:34:51

Hjälte
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-05
Bijdragen: 13

Re: Liefdesbrief

"dej" is het zelfde als "dig" dus "jou". Hou je van niina? Bedoel je misschien1:"djurgården" of 2:"en djurgård" Dit is 1: de dierentuin of 2: een dierentuin. De å kun je met alt134 doen de ä met alt132 en de ö met alt148.

Offline

 

#12 2006-09-07 18:24:39

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: Liefdesbrief

Djurgården is ook een voetbalclub, misschien is hij een fan?

Offline

 

#13 2006-09-08 00:47:11

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Liefdesbrief

Älskar dig is trouwens niet "hou je van" (dat zou Älskar du zijn) maar "hou van jou"

Of is dat een of andere dialectvorm?

Offline

 

#14 2006-09-08 18:12:16

markm
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-01-19
Bijdragen: 351

Re: Liefdesbrief

Klopt. Dus: "hou van jou, Nina".

Offline

 

#15 2006-09-10 13:17:10

jennifer
Gast

Re: Liefdesbrief

wat betekend palla ???

 

#16 2006-09-10 15:16:32

jennifer
Gast

Re: Liefdesbrief

hej
wat betekend dit:du sägar att jag e lak , konstig . ... fan e du då???

 

#17 2006-09-10 15:32:16

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: Liefdesbrief

Palla: pikken (van bv. appels); uitstaan (jag pallar inte: ik kan het niet uitstaan).

'Je zegt dat ik gemeen ben, vreemd. Wat ben jij dan wel niet?'

(Vreemde zinnetjes onder het kopje liefdesbrief!)

Offline

 

#18 2006-09-10 23:26:39

Hjälte
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-05
Bijdragen: 13

Re: Liefdesbrief

Schreef hij niet "du säger att jag är elak , konstig" etc
Tenminste ik ga ervan uit dat hij dit geschreven heeft.

Offline

 

#19 2006-09-11 20:50:01

Nidhuggur
lid/medlem
Geregistreerd: 2005-12-24
Bijdragen: 74

Re: Liefdesbrief

En het lijkt me ook 'konstigt'.

Offline

 

#20 2006-09-11 21:13:35

writser
lid/medlem
Uit: Uppsala/Dublin
Geregistreerd: 2006-09-11
Bijdragen: 45

Re: Liefdesbrief

Nee, "jag är konstig" is correct Zweeds, maar dat is dan ook wel zo ongeveer het enige in die zin. Het is behoorlijk slang. Denk trouwens niet dat hij bedoelde elak maar "du säger att jag är lak". ("e" schrijven ipv "är") is vrij gebruikelijk, vooral in SMS/chat. Alleen is "lak" geen normaal Zweeds woord, dus dat zal ook wel slang/dialekt zijn...

Jimmy

Offline

 

#21 2006-09-11 21:30:52

Nidhuggur
lid/medlem
Geregistreerd: 2005-12-24
Bijdragen: 74

Re: Liefdesbrief

Ja, maar hij zegt niet ´jag är konstig´, hij zegt ´jag är lak, konstig´. Ik interpreteer dat als ´je zegt dat ik gemeen ben, wat raar´. Of: ´du säger att jag är elak, det är konstigt´.

Offline

 

#22 2006-09-11 21:34:11

writser
lid/medlem
Uit: Uppsala/Dublin
Geregistreerd: 2006-09-11
Bijdragen: 45

Re: Liefdesbrief

Ah zo kan je het ook nog interpreteren ja. Nou ja, die jongen moet gewoon wat duidelijker schrijven smile

Jimmy

Offline

 

#23 2006-09-11 21:35:08

Nidhuggur
lid/medlem
Geregistreerd: 2005-12-24
Bijdragen: 74

Re: Liefdesbrief

Wees blij dat het geen Frans is, als zij beginnen met slang is er helemaal geen touw meer aan vast te knopen, haha.

Offline

 

#24 2006-09-11 22:35:56

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Liefdesbrief

Inderdaad, maar je zou voor minder als je zo'n taal hebt big_smile
Ik chat tegenwoordig ook soms in het Frans en ik moet zeggen dat ik ook snel keske begon te schrijven i.p.v. qu'est-ce que (=wat) en qqch i.p.v. quelque chose (=iets)...  Dat is gewoon te lang...

Offline

 

Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB