Het zou handig zijn als je het woordenboek naast je te vertalen document op je scherm kon hebben, zodat je niet heen en weer hoeft te klikken. Het op te zoeken woord èn de vertaling daarvan zouden dan onder elkaar aan de linkerkant van het scherm moeten staan. Is dit mogelijk?
Offline
Ik zie het probleem niet... Versmal gewoon je browservenster en zet het aan de linkerkant van je scherm? Het opgezochte woord en de vertaling staan altijd al onder elkaar...
Of begrijp ik je verkeerd?
Offline
Als je er een smalle rand van maakt, krijg je niet de vertalingen èn het vakje voor het nieuw in te typen woord tegelijkertijd op je scherm. Dit is wel zo bij bijvoorbeeld Interglot, en ik merk dat dat erg handig is als je met een vertaling bezig bent, waarbij je veel moet opzoeken.
Offline
Probeer deze eens: http://ordbok.lagom.nl/mob.nl.xhtml .
Die versie is ontworpen voor mobiele telefoons en PDA's die een heel klein beeldscherm hebben. Nadeel is dat hij maximaal 6 hits geeft, dus als je op "i" of "för" zoekt, krijg je niet alle opties te zien.
Overigens staat in het normale woordenboek het invoerveld boven de zoekresultaten al geselecteerd. Als je naar beneden bent gescrolld (muiswiel of scrollbar) en je begint dan te typen, springt je browser direct terug naar het invoerveld. Geen klikken nodig dus.
Misschien moet ik onderaan elk zoekresultaat een "tip van de dag" gaan plaatsen.
Offline
In de mobiele versie kon het al, maar je kunt nu ook in de niet-mobiele woordenboekversie met Alt-1 terugspringen naar het invoerveld. (En alt-2, alt-3 en alt-5 doen ook wat).
Aanvulling voor alle gangbare browsers:
*Firefox (Windows, Linux): alt-1 enz.
*Firefox (Mac): control-1 enz.
*Opera: shift esc 1, shift esc 2, enz.
*Safari: control-1 enz.
*Internet Explorer: alt-1 enz.
Offline
hankwang schreef:
Overigens staat in het normale woordenboek het invoerveld boven de zoekresultaten al geselecteerd.
Ahaaaa. Ik dacht dat er bij mij 'iets mis' was. Deze voorselectie is namelijk niet zo handig als je een document zit te vertalen met het woordenboek ernaast (erachter). Je klikt dan van het document naar het woordenboek om een nieuw woord op te zoeken. De voorselectie is daarmee weg en je moet dan het 'oude' woord met de retourknop 'uitgebreid' weghalen.
Een tip van de dag lijkt me een goed idee.
Offline
hankwang schreef:
Probeer deze eens: http://ordbok.lagom.nl/mob.nl.xhtml
Ja, zo bedoel ik het precies! Is het lastig om het invoerveld (weer een nieuw woord geleerd) in het gewone woordenboek naar links te verplaatsen? Het is meer gebruikersvriendelijk, vooral voor intensieve gebruikers (niet iedereen weet van die mobilversie). Zo'n intensieve gebruiker ben ik de laatste tijd zoals je misschien merkt en ik heb overigens alleen maar lof voor het woordenboek wat een enorme (en gratis!) hulp is.
Offline
Je klikt dan van het document naar het woordenboek [...] voorselectie is daarmee weg
Met alt-Tab kun je in Windows van venster wisselen zonder selecties ongedaan te maken.
met de retourknop 'uitgebreid' weghalen.
Over welke knop heb je het nu??
Offline
Margo schreef:
Is het lastig om het invoerveld in het gewone woordenboek naar links te verplaatsen?
Alles kan, maar je hebt me nog niet overtuigd dat dit daadwerkelijk een verbetering is. Je kunt nu het scherm met de zoekresultaten versmallen tot ongeveer 400 pixels (een normaal scherm is 1024 tot 1280 pixels breed) zonder noemenswaardige problemen, zodat de rest van je scherm beschikbaar blijft voor andere zaken. Als je dat bij Interglot probeert, dan wordt de helft van je scherm ingenomen door een grotendeels leeg vlak met het invoerveld, terwijl de resultaten rechts afgekapt zijn.
Bovendien kun je Interglot niet goed bedienen met het toetsenbord (behalve aan Windows heb ik ook een hekel aan wisselen tussen toetsenbord en muis): met PageDown scroll je niet de resultaten.
Ik denk dat je er als intensieve gebruiker goed aan zou doen om even jezelf de sneltoetsen (alt-tab, tab en alt-1 t/m alt-5) eigen te maken.
Offline
hankwang schreef:
Margo schreef:
invoerveld ... naar links?
Alles kan, maar je hebt me nog niet overtuigd
even jezelf de sneltoetsen (alt-tab, tab en alt-1 t/m alt-5) eigen te maken.
Ik zie inderdaad dat je het vrij smal kan maken en lijkt me eigenlijk wel OK, zo. Ik maak Interglot meteen smal om van die irritante flikkerende reklame af te zijn . Ik zal die tab-toetsen gaan proberen, daar wist ik niks van!
(Edit: verdere discussie over reclame op dit topic - hk)
Offline
hankwang schreef:
maar onze huisvlaming Pieter weet vast of er een Nederlands woord voor is.
Ik noem het in elk geval ook backspace
Leuke titel trouwens, huisvlaming
Offline
pieter schreef:
Ik noem het in elk geval ook backspace
Als je voor het computertijdperk uit Nederland vertrokken bent, is het moeilijk allemaal bij te houden ... Backspace dus, een engels woord. Laatst moest ik ook het woord 'Home' vertalen (op een website) naar het Nederlands. Ik heb het gewoon 'home' gelaten, dat klopt toch? Of is er een Nederlands woord voor? In Zweden zeg je 'Hem'.
Offline
Nee, home lijkt mij wel ok Soms gebruikt men ook startpagina maar home(page) komt volgens mij veel meer voor.
Offline