Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

#1 2006-01-30 16:38:33

Dante
juniorlid/juniormedlem
Geregistreerd: 2006-01-30
Bijdragen: 9

En student har hittat hit

Hejsan, jag började läsa Nederländska på Stockholms universitet förra veckan och hoppas att besök på den här sidan ska förbättra mina studier.

Offline

#2 2006-01-30 21:56:16

hankwang
Administrator
Uit: Utrecht, Nederland
Geregistreerd: 2005-11-12
Bijdragen: 550
Website

Re: En student har hittat hit

Hej Dante! Välkommen!

Det verkar att vi har lite brist om svenskar på forumet, men det betyder i alla fall att det finns gott om folk som kan svara på alla dina frågor.

Hur kom du på idén att läsa nederländska?

Offline

#3 2006-01-30 23:12:45

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: En student har hittat hit

Hej då

Det er kul, jag tänker studera i Stockholm (KTH) i Erasmusprogrammet nästa året...  Hur kan du börja en utbildning i januari? (om jag får vara så nyfiken)

Hälsningar
Pieter

Offline

#4 2006-01-30 23:24:35

kenyou2
lid/medlem
Uit: Stockholm
Geregistreerd: 2006-01-21
Bijdragen: 14

Re: En student har hittat hit

Nederländska grundkursen 20 poäng har två stycken start tillfällen, ena på våren den andra på sommaren. Dock skiljer innehållet på kurserna mellan de olika terminerna.

Offline

#5 2006-01-31 14:48:55

Dante
juniorlid/juniormedlem
Geregistreerd: 2006-01-30
Bijdragen: 9

Re: En student har hittat hit

Jag skulle igentligen läsa fortsättsningskurs i Latin men valde att avvakta med det tills jag läst mer ev. nästa höst. Så jag behövde nåt att göra fram tills sommarkurserna och då såg jag att det fanns lediga platser i grundkursen i Nederländska. På den vägen är det.

Offline

#6 2006-01-31 16:06:59

markm
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-01-19
Bijdragen: 351

Re: En student har hittat hit

Hej!

pieter schreef:

Hej då

"Hej" menar du väl? "Hejdå" säger man vid avsked, såsom "Doeg", "Houdoe" eller "Aju".

Ursäkta att detta hamnade i ett forum som handlar om att lära sig nederländska!

Hejdå!
Mark

Offline

#7 2006-01-31 17:58:52

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: En student har hittat hit

Ah, tack, jag visste inte det.  Jag hade läsat det någonstans och troligen begripit avigt smile

Hejdå smile
Pieter

Offline

#8 2006-02-01 17:51:00

Keo
lid/medlem
Uit: Stenungsund-Zweden
Geregistreerd: 2005-11-14
Bijdragen: 78

Re: En student har hittat hit

Hej Pieter!
Om du istället skriver/säger "jag hade läst det någonstans men har troligen förstått det fel."
Så blir det en bättre mening på svenska.
Förlåt om jag är petig, man förstår ju vad du menar. Och du är duktig!
smile
Hälsn, Keo

Offline

#9 2006-02-01 23:54:24

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: En student har hittat hit

Inget problem!  Zo leer ik bij (Hur sägs det på svenska?) smile

Kan du tolka varför det är bättre, eller är min mening just en konstig kombination av ord?

Hälsningar,
Pieter

Offline

#10 2006-02-02 08:33:09

Keo
lid/medlem
Uit: Stenungsund-Zweden
Geregistreerd: 2005-11-14
Bijdragen: 78

Re: En student har hittat hit

Det är nog just en konstig komination av ord.
Ordet begripit är ju att man har förstått men ordet avigt är mer att man gör något tvärt om, vilket kan ses som fel, men behöver inte vara det.
tex. om man är högerhänt och skriver med vänster hand så kan det se lite avigt ut.

Zo leer ik bij, skulle jag översätt med lättast med, "Så lär jag mig." Även om det inte står så ordagrant.

Groetjes,
Keo

Offline

#11 2009-01-07 00:30:49

radiobrutta
lid/medlem
Uit: Stockholm
Geregistreerd: 2008-02-24
Bijdragen: 58
Website

Re: En student har hittat hit

Keo schreef:

Hej Pieter!
Om du istället skriver/säger "jag hade läst det någonstans men har troligen förstått det fel."
Så blir det en bättre mening på svenska.
Förlåt om jag är petig, man förstår ju vad du menar. Och du är duktig!
smile
Hälsn, Keo

Nu kommer min petiga sida fram:
Rätt ska vara rätt:
"Jag HAR läst det någonstans men har troligen förstått det fel."

Känns viktigt att skilja på dessa, kolla här:
Man säger "Jag har hört det av någon"
"Jag har läst det nånstans"
"Jag har gjort det nångång"
Så glöm ordet "hade" i dessa meningar.. det du har gjort, hört och läst, åkt, spelat, etc det "har du"

"Jag hade gjort det nångång" = Ik zou het gedaan hebben/Ik had het gedaan(net als in "Als ik jou was had ik het gedaan!")..
Over and out wink

Offline

#12 2009-01-08 19:31:19

Grytolle
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-08-05
Bijdragen: 564

Re: En student har hittat hit

En annan lösning är att säga "Jag hade läst det nånstans, men missförstod troligen.". Problemet är inte att "hade" används i temporal betydelse, för det kan man göra rätt lätt i svenska, utan att perfekt och pluskvamperfekt mixas. Som tumregel bör du se till att blanda presens med perfekt och imperfekt med pluskvamperfekt.

Offline


Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB