Hoe druk je je gevoelens goed uit in een persoonlijke brief??
Nu dat ik veel brieven aan het schrijven ben, ben ik er achter gekomen dat dat toch wel erg lastig is. Ik kan prima vertellen wat ik allemaal aan het doen ben en wat ik heb gedaan etc. maar opschrijven wat ik graag zou willen, als in: Ik zou het erg leuk vinden om je weer te zien
op een of andere manier is dat moeilijk, waarschijnlijk omdat ik zo graag mijn gevoel er in wil leggen.
Ik wil namelijk een mooie lieve afsluitende tekst schrijven.
Wie heeft tips?
Mocht je meer info nodig hebben om te kunnen helpen dan geef ik die graag.
Tack!!
Femme
Offline
Was dat een vraag.
Schrijf maar eerst je brief in 't Nederlands, dan kunnen we je helpen door sommige passages te vertalen
Offline
Dan kan ik u helaas alleen maar aanraden een goed woordenboek te gebruiken
Offline
Försök med dina egna ord att skriva,, börja med lätta ord, eller utrycken, såsom. Borta bra, men hemma bäst.
Det vete katten, detta ordspråk betyder på holländska dat mag Joost weten.
Adelaar Robin
Offline
Ik heb ook nog een stencel gevonden met veel voorzetsels en ook een kolom met idioom waarin die voorzetsels voorkomen. b.v. an en dan die zin. Det går an. = Vrij vertaald. Het gaat zijn gangetje.
Dus als iemand je vraagt. Hoe gaat het? Hoef je niet goed of slecht te zeggen maar een neutrale middenweg. Zo heb ik wel meer voorbeelden. Interesse???
ROBIN
Offline
Ja, ook al!
Jules.
Offline
Klar, oftast konkret betydelse, riktning o dyl: lexikal betydelse, idiom:
Han stiger av. Han håller av henne.
Vi åker bort Du har gjort bort dig.
Vi går dit Han har åkt dit igen.
Ta dän dina saker
Hon följer efter oss. Hon ger inte efter.
Han går emellan Jag får alltid sitta emellan
Det är svårt att stå emot. Han tog emot priset
Skruven sitter fast. Vi har kört fast.
bij interesse type ik wel meer!!
ROBIN
Offline
Adelaar Robin schreef:
Ta dän dina saker
Weet jij wat dän betekent? Is geen rikssvenska.
Offline
Is me wel bekend ook al is het zogezegd niet-algemeen.. Wrs begrijp ik het omdat het op "hän" lijkt
Offline
Grytolle schreef:
Is me wel bekend ook al is het zogezegd niet-algemeen.. Wrs begrijp ik het omdat het op "hän" lijkt
Dän betekent bort en word in Småland veel gebruikt.
Offline
fortsättning
När kommer vi fram? Vi ser fram emot semestern.
Han brukar hålla sig framme.
Håll för ögonen! Vad har du för dig?
Han såg förbi mig. Kom förbi hos mig ikväll.
De längtar hem. De tog hem fem segrar i rad.
Zo weer een paar zinnen.
ROBIN
Offline