Pagina's: 1 2
Goedemiddag!,
Ik ben Ton, woon in Wormer, getrouwd met Ria en de belangstelling voor zweeds en zweden komt voort uit het feit dat we al heel lang naar zweden op vakantie gaan en er nu al weer 10 jaar een zomerhuis hebben.
Ik heb deze website gevonden omdat ik op zoek was naar een mogelijkheid de speciale zweedse a en o in te toetsen.
Ook op deze website werkt bv alt 132 ook niet, dan verdwijnt de cursor.
Heeft iemand hier een oplossing voor?
Groeten,
Ton.
[Edit: onderwerp verduidelijkt - HK]
Laatst bewerkt door hankwang (2006-03-07 11:28:26)
Offline
Hallo Ton!
Van dat alt-gedoe ken ik niet veel, dat werkt denk ik alleen op Windows en dat gebruik ik eigenlijk niet. Maar moet je daar geen 4 cijfers voor intikken (ipv 3) terwijl je alt indrukt?
Wel ben ik er vrij zeker van dat er een methode moet zijn om een trema (2 puntjes) op een letter te zetten. Dat is iets dat in tamelijk veel talen wel eens voorkomt (ook in het Nederlands trouwens). Hoe je dit doet hangt nogal sterk af van je toetsenbord(instellingen), je systeem, ... dus dit zal je zelf een beetje moeten opzoeken denk ik. Een leuke bezigheid is even een Word-document of zo openen en heel je toetsenbord eens afgaan terwijl je op Alt Gr (niet alt, want dan gaan er vreemde dingen gebeuren) drukt, en desnoods nogmaals terwijl je ook shift indrukt... Let hierbij speciaal op zgn. dode toetsen: deze geven zelf geen teken maar beïnvloeden het volgende, b.v. door er 2 puntjes op te zetten. Als je dit een beetje gestructureerd doet en de file bewaart heb je altijd een referentie van hoe je wat kan typen.
De å is natuurlijk veel minder courant en ik kan het mij voorstellen dat je deze misschien niet kan typen. Hoewel als je je toetsenbord instelt op b.v. US International, is er meestal wel een manier om dit te typen. Ik weet wel niet of er veel andere verschillen (plaats van leestekens e.d.) zijn tussen US International (dit is een standaard-qwerty maar met meer handige alt-functies) en een Nederlands toetsenbord, want hier in België gebruikt iedereen azerty ofwel international...
Offline
Ja Pieter,
De a met twee puntjes gaat goed maar de a met een rondje heb ik nog geen oplossing voor en het gekke is dat het op diverse andere websites wel goed gaat met alt 132 enz.
Groeten,
Ton.
Offline
Ik gebruik geen Windows, dus ik kan het niet zo makkelijk testen, maar zeg je dat alt-132 nergens op deze site werkt? Dus noch hier op het forum, noch in het online woordenboek? De HTML-code achter het forum is namelijk heel anders dan die achter het woordenboek. En met welke browser? Ik beveel aan om Opera of Firefox/Mozilla te gebruiken. Internet Explorer is een onding, zowel voor mij als webmaster als voor jou als gebruiker.
Offline
ä = ALT+0228
å = ALT+0229
ö = ALT+0246
Ä = ALT+0196
Å = ALT+0197
Ö = ALT+0214
Offline
Je kan ook je toetsenbord even instellen op Zweeds (de taal veranderen via landinstellingen, normaal als je de taal dan op Zweeds zet, krijg je rechts onder in de taakbalk een keuze tussen NL en ZW, en kan je makkelijk afwisselen) dan heb je vanzelf de å, ä en ö op bereikbare plaatsen. å naast de p, ö naast de l en de ä naast de ö.
Offline
Ja, die oplossing die Leen daar geeft werkt inderdaad erg goed!
Ook de alt-nummers van tiainen werken niet, als ik bv in een bericht als dit de alt toets indruk en vervolgens een cijfer intoets is de cursor verdwenen.
Allemaal bedankt voor het meedenken.
Ton.
Offline
Ik heb mijn toetsenbord ook op Zweeds ingesteld en op de toetsen waar de å - ä en ö zitten een stickertje geplakt met de desbetreffede letter .
Ook kan ik weer snel naar de NL of EN toetsenbord schakelen net zoals Leen uitlegt.
En het maakt niet uit waar ik typ in MSN of Email de letters komen gewoon tevoorschijn.
Hälsa ut Noord-Holland
Offline
Is het niet zeer vervelend dat alle leestekens van plaats veranderen wanneer je je toetsenbord op Zweeds zet? Dat is bij mij in elk geval toch zo.
Offline
Het kan inderdaad nadelig zijn..
Omdat ik zo vaak in het Zweeds schrijf, staat mijn toetsenbord nu altijd op Zweeds en ken ik al de plaatsen van de leestekens al vanbuiten. Ik vond het alleszinds makkelijker die paar plaatsen te leren, dan bij elke å die ik tegenkwam een hele toestenbordcombinatie in te drukken.
Offline
Ja, daar zit ook iets in . Ik heb het al moeilijk genoeg met het constant overschakelen van azerty (op de universiteit) en qwerty (thuis en in andere delen van de universiteit ), dus ik verkies de hele toetsenbordcombinatie... Han-Kwang heeft mij trouwens ook uitgelegd hoe ik mijn toetsenbord anders kan instellen (op Linux) maar ik ben er nog niet helemaal uit hoe ik het kan optimaliseren voor mezelf
Offline
Weet iemand hoe je het insteld in Windows? Ik zou namelijk ook graag van taal kunnen wisselen op mijn toetsenbord!
Alvast bedankt!
Offline
Simone schreef:
Weet iemand hoe je het instelt in Windows?
Hangt een beetje van de Windowsversie af, maar je moet in elk geval niet zoeken onder toetsenbordinstellingen. Het zit ergens bij de internationale of taalinstellingen dacht ik.
Offline
Tackar!
Offline
PS: Je ziet dat ik mijn best doe 'lid' te worden... Ook al vind ik juniorlid ook wel schattig!
Offline
Hallo allemaal mijn naam is Claudia,
Ik heb ook nogal problemen gehad met dat toetsenbord, dus ik heb er nu maar een gekocht in Zweden, dat werkt een stuk makkelijker
Offline
Finns det här svensk människor, som bor i närmare av Rotterdam?
Ja? Kanske har ni lust att chatta eller träffa varandra och öva det svenska språket?
Vi hörs,
Claudia
Offline
Je kunt het heel simpel oplossen, de toetsenbordindeling moet ingesteld worden op VS Internationaal.
De meeste nieuwe PC"s hebben trouwens de indeling VS Internationaal als standaard ingesteld staan.
Is dit niet het geval volg dan onderstaande handleiding.
Ik werk nu met een Engelse Windows XP dus sommige dingen kunnen iets anders genoemd worden, maar zo moet het ongeveer zijn:
Start -> Instellingen -> Configuratiescherm -> Regionale/Taal instellingen
(als deze optie er niet staat moet je links even op geavanceerde weergave klikken in 't blauw)
Tabblad: Talen -> Knop: Details
Zorg dat de taal hier op NL staat (Dutch->Nederlands) en kies als toetsenbord indeling: VS Internationaal (US International)
Als dit is ingesteld kun je de " (aanhalingstekens-knop) gebruiken als trema knop.
"+a wordt dan ä en "+o wordt dan ö.
Het is niet alleen nuttig voor Zweeds maar ook voor Nederlands want je kunt icm i en e ook ï ë schrijven. Handig voor woorden als zeeën, hygiënisch en annuïteit
De enige letter die raar blijft is de å, maar die doe je met ctrl-alt-W.
Dan zijn er wederom extra's voor in bijv. Deens, Noors en Duits
ctrl-alt-W = å
ctrl-alt-L = ø
ctrl-alt-Z = æ
ctrl-alt-S = ß
hoofdletters met een shiftknop erbij
ÅØÆÄÖËÏÜ
Offline
Leen: "Omdat ik zo vaak in het Zweeds schrijf, staat mijn toetsenbord nu altijd op Zweeds en ken ik al de plaatsen van de leestekens al vanbuiten. Ik vond het alleszinds makkelijker die paar plaatsen te leren, dan bij elke å die ik tegenkwam een hele toestenbordcombinatie in te drukken. "
ik kopieer die letter gewoon...åååååååååååååååååå
Offline
holländsk_flicka schreef:
ik kopieer die letter gewoon...åååååååååååååååååå
Ja, maar dat lijkt me toch lastig als je aan het chatten bent
Hint: als je iemand wil citerren, klik dan rechts onderaan op Citeren en verwijder de tekst die je er niet bij wilt hebben. Dan krijg je zo'n fancy kadertje als hierboven
Offline
hahaha, dat zou leuk zijn ja.
Offline
Ik heb in mijn taakbalk een toetsenbordje staan en daar heb ik de Zweedse instelling ingevoerd , als ik nu de shift+alt knopjes indruk switch ik tussen NL ,EN en SV oftewel Nederlands , Engels en Zweedse instelling.
Erg makkelijk en handig.
Ik zou zeggen probeer het eens.
Med vänliga hälsningar , Lange
Offline
Al dat geswitch tussen toetsenbord instellingen vind ik maar laisgit hoor ik ben sneller als ik gewoon de 3 cijferige ALT codes gebruik, deze gebruik ik namelijk ook voor andere letters met accenten (e,i,u)
Voor degenen din de standaard ascii codes (deze zouden op iedere computer moeten werken) voor "zweedse letters" willen weten:
ALT+132 = ä ALT+142 = Ä
ALT+134 = å ALT+143 = Å
ALT+148 = ö ALT+153 = Ö
Offline
Pagina's: 1 2