Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

#1 2011-01-19 11:50:35

Yopie
juniorlid/juniormedlem
Geregistreerd: 2010-12-06
Bijdragen: 9

het achterhuis

Ik zoek het zweedse woord voor een achterhuis: bakomhus? efterhus? 
Ben nl een boekbespreking aan het schrijven over Het Achterhuis van Anne Frank.

Of is dit woord iets typisch nederlands?

Offline

#2 2011-01-19 12:48:40

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: het achterhuis

Hallo Yopie, op de Zweedse wikipedia over Anne Frank noemen ze het: gårdshus.

Offline

#3 2011-01-19 13:56:53

Yopie
juniorlid/juniormedlem
Geregistreerd: 2010-12-06
Bijdragen: 9

Re: het achterhuis

Hej Margo, dank voor je antwoord!
Ik dacht eigenlijk dat gårdshus een tuinhuis betekende maar nu ik 't heb opgezocht blijkt het 'achter een binnenplaats gelegen deel van een huis' te zijn.
Ik heb dus toch m'n twijfels dat het een Amsterdams achterhuis is...

Maar als Wikipedia het zo noemt zal het wel zo zijn?

Nogmaals dankjewel!

Offline

#4 2011-01-19 15:21:28

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: het achterhuis

Hallo Yopie, ik heb Van Dale er maar even bijgehaald voor de zekerheid en die noemt het ook: gårdshus, als deel van een huis. Als schuur of werkplaats wordt genoemd: uthus of skjul.

Succes met je boekbespreking!

Offline

#5 2011-01-24 07:30:13

Yopie
juniorlid/juniormedlem
Geregistreerd: 2010-12-06
Bijdragen: 9

Re: het achterhuis

Ik heb net m'n boekbespreking terug en inderdaad is gårdshuset goedgekeurd!

Ik had ook nog mijn twijfels over de woorden 'onderduiken' en 'een onderduiker'. 'Människor under jorden' klinkt zo raar en 'jag går under jorden' al helemaal, maar het was gelukkig toch goed.

Dus nogmaals, dankjewel Margo!   smile

Offline


Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB