Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

#1 2006-09-06 16:20:17

Siroun
lid/medlem
Uit: Groningen
Geregistreerd: 2006-09-06
Bijdragen: 11

Troetelkindje =

Hoi,

Ik ben nieuw hier (gebruik wel al maanden het Lagom-woordenboek).
Wil toch nog af en toe woorden vertalen die hier niet in de database staan. Ik wil graag meehelpen met het uitbreiden van Lagom, met de woorden die ik tegenkom (die zou ik dan uit Van Dale halen, of uit mails van Zweedse vrienden), en heb vandaag in dit forum gezien dat anderen ook suggesties aandragen voor nieuwe woorden. Nu zou ik graag willen weten: heeft dat nut? Worden hier aangestipte woorden in Lagom gezet, en hoe snel?
Heeft de beheerder misschien niet liever dat woorden per mail "aangeleverd" worden?

Hier alvast één woord:
Troetelkind(je) (het) = kelgris (en), skötebarn (ett), gulegris (en)

groetje
Siroun

Offline

#2 2006-09-06 18:17:40

hankwang
Administrator
Uit: Utrecht, Nederland
Geregistreerd: 2005-11-12
Bijdragen: 550
Website

Re: Troetelkindje =

Suggesties zijn zeker welkom. Ik maak eens in de paar weken een update met nieuwe woorden aan de hand van meldingen hier en de statistieken van veelgevraagde woorden. Het is trouwens weer hoog tijd voor een update...

P.S. Per email mag ook. Zet dan wel ergens in de onderwerpregel "Ordbok", dan kan ik de mails makkelijk terugvinden.

Laatst bewerkt door hankwang (2006-09-06 19:19:49)

Offline


Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB