Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

Aankondiging

Wegens teveel spam is dit forum gesloten voor nieuwe aanmeldingen.

#1 2006-09-13 07:51:28

crystal
juniorlid/juniormedlem
Geregistreerd: 2006-08-29
Bijdragen: 3

wat is slaap lekker in het zweeds?

kan iemand voor mij de  vertaling geven?

Offline

 

#2 2006-09-13 08:24:42

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

Sov gott.

Offline

 

#3 2006-09-13 10:04:31

writser
lid/medlem
Uit: Uppsala/Dublin
Geregistreerd: 2006-09-11
Bijdragen: 45

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

God natt (=goedenacht) is ook een mogelijkheid.

Jimmy

Offline

 

#4 2006-09-14 13:07:49

JosefinL
lid/medlem
Uit: Uppsala, Zweden
Geregistreerd: 2006-05-28
Bijdragen: 131

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

Kan någon förklara varför det heter 'slaap leker' på nederländska och inte 'slaap goed'? 'leker' betyder ju också 'läcker'...

"Sov sött" är en annan variant (kanske betydelsemässigt änu närmare?)

Offline

 

#5 2006-09-14 14:08:49

tiainen
lid/medlem
Uit: As, België
Geregistreerd: 2006-01-19
Bijdragen: 67

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

lekker betyder inte bara läcker. I ett brett sätt kan man använda det också för behaglig, t.ex.: ik heb vandaag lekker hard gewerkt. Jag vet inte riktigt hur man kan översätta det men det betyder nånting som: jag har arbetat "trevligt" hårt idag. Man känner sig bra om att man har arbetat så hart.

I alla fall, gott betyder också läcker i en svagare form, så det är det samma på båda språk smile. Man säger väl inte sov bra, eller?

Offline

 

#6 2006-09-14 16:26:48

hankwang
Administrator
Uit: Utrecht, Nederland
Geregistreerd: 2005-11-12
Bijdragen: 550
Website

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

tiainen schreef:

I alla fall, gott betyder också läcker i en svagare form

Vandaar dat ze het in Zweden altijd hebben over "goda vänner". big_smile

Offline

 

#7 2006-09-14 16:54:06

writser
lid/medlem
Uit: Uppsala/Dublin
Geregistreerd: 2006-09-11
Bijdragen: 45

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

Skulle nog säga att "lekker" nästan aldrig betyder "läcker". Alra mest andvänds "lekker" för mat som smakar gott (lekker eten=god mat). Och så rätt mycket i betydelsen behaglig/trevlig (lekkere stoel=trevlig stol) som tiainen sa. Sen finns det några uttryck (lekker kontje=läcker häck) där lekker kan översättas som läcker.

Ett äldre uttryck för "sov gott" är "slaap wel" (kan tänka mig att det används mer i Belgien?). Där ligger betydelsen kanske lite närmare förväntningen.

Jimmy

Offline

 

#8 2006-09-14 22:44:11

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

writser schreef:

"slaap wel" (kan tänka mig att det används mer i Belgien?)

Javisst, vi säger ju alltid "slaapwel" (det skrivs oftast som ett ord).  "Slaap lekker" är mycket mer holländskt, fast vissa belgare också säger det (men det är ju fallet med alla holländska uttryck).  "Slaap zacht" är också en möjlighet, men det används också mer i Nederländerna, tror jag.

Offline

 

#9 2006-09-14 23:38:12

tiainen
lid/medlem
Uit: As, België
Geregistreerd: 2006-01-19
Bijdragen: 67

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

Vi säger oftast "Goeienacht" eller "Tot morgen". Och när vi var små barn sa vi även "Dèdè", men jag tror att man kunde bara höra det i vårt hem smile.

Offline

 

#10 2006-09-15 00:08:17

AnnaKarin
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-07
Bijdragen: 92

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

"slaap zacht" hör man lika ofta i Belgien också har jag märkt! det beror nog vem man säger det till skulle jag tro och i vilken del av landet man befinner sig

"slaap wel" är vardaglig flamländska utan tvekan och är en ren översättning till svenska "sov gott"

många svenskstuderande använder för ofta ordet "god" när de egentligen menar bra - jag brukar därför säga att översättningen till "god" är "lekker" med undantag av god jul, gott nytt år, goda vänner typ

uttrycket "sov bra!" använder man nog inte - fast man kan ju säga att man "sov bra inatt" smile

Offline

 

#11 2006-09-15 00:21:32

AnnaKarin
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-07
Bijdragen: 92

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

je kan in het Zweeds ook "natti natti" zeggen natuurlijk, het is maar wat je gewend bent smile

Offline

 

#12 2006-09-15 00:23:02

AnnaKarin
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-07
Bijdragen: 92

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

vi brukar säga "god natt" eller "sov gott och dröm sött"

Offline

 

#13 2006-09-15 09:24:22

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

Jag skulle tro att "god" kanske förr betydde samma sak som "goed" på nederländska och "good" på engelska (och "gut" på tyska), men det har nog skiftat senare...

Det kunde då förklara varför "god" fortfarande används i uttryck som "sov gott" eller "en god vän"...

Jag undrar förresten varifrån kommer order "bra" då.  Eller är det ett riktigt germaniskt ord?
Det verkar väl stämma bättre att säga bra - bättre - bäst och god - godare - godast i.s.a. goed - beter - best på nederländska, så kanse är "bra" ändå ett ursprungligt ord...

Offline

 

#14 2006-09-15 10:44:22

AnnaKarin
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-07
Bijdragen: 92

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

det finns en del teorier om ordets ursprung, men den mest gängse är att "bra" är besläktat med engelska ordet "brave" och italienska "bravo"

några århundraden tillbaka hade man "bra" i formen "brav", "braff" eller "braft" som då betydde hederlig, tapper (jfr engelska 'brave')

ordets innehåll och betydelse har då skiftat och tappat kraft till dagens "bra"

likaså skiftade och försvagade betydelsen för vad som i nederländskan numera heter "braaf"

Offline

 

#15 2006-10-27 14:18:42

David
Gast

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

Hallo,

Ik ben hier een nieuweling, ik ontdekte deze site pas vandaag. Ik spreek helemaal geen Zweeds, maar liep wel een tijd rond met het idee om Noors te leren. Nadat de Wallander-serie bij ons op TV kwam, ben ik echter veel meer voor Zweeds (en de Zweedse klanken ) te vinden.
In ieder geval vroeg ik mij ook al de hele tijd af waar het woordje "bra"vandaan kwam en of het van Germaanse origine was, en de enige verwantschap die ik vind is inderdaad met het engelse "brave" en het nederlandse "braaf". In Vlaanderen wordt wel eens gezegd "dat is braaf (van u)" als men "dat is goed" bedoelt.

 

#16 2006-10-28 14:54:43

Jersey
juniorlid/juniormedlem
Geregistreerd: 2006-10-01
Bijdragen: 6

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

Het viel me op dat wij Nederlanders het woord 'lekker' heel erg vaak gebruiken. Zweedse vriend die Nederlands leert kwam daarmee... Hij vond het erg grappig. Bij ons kan zo'n beetje alles lekker zijn big_smile

Offline

 

#17 2006-10-28 17:05:33

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

Jep. Meer nog dan in België denk ik smile

Offline

 

#18 2006-10-28 21:30:26

David
Gast

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

Klopt, ik ben een in Nederland werkende Belg en ik vond het aanvankelijk vreemd dat Nederlanders "Ja, lekker" zeggen wanneer hen een glaasje water wordt aangeboden. Water smaakt naar niks !

 

#19 2006-10-28 22:35:09

AnnaKarin
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-07
Bijdragen: 92

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

ik denk inderdaad dat "ja, lekker" de Nederlandse versie is van "ja, graag", het klinkt inderdaad bijzonder grappig en soms sterk overdreven. Hetzelfde geldt voor "heerlijk": ik denk dat Nederlanders niet veel gewend zijn, want alles smaakt al snel heerlijk wink

Offline

 

#20 2006-10-29 11:46:08

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: wat is slaap lekker in het zweeds?

Ben jij dan Belgische, AnnaKarin?  Of Zweedse?

Offline

 

Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB