Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

Aankondiging

Wegens teveel spam is dit forum gesloten voor nieuwe aanmeldingen.

#1 2006-09-18 12:32:51

Jaap
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-08-31
Bijdragen: 62

Tåget går var tredje/varannan minut

Volgens mijn NHA cursus betekent:

Tåget går var tredje minut: De trein gaat om de 3 minuten.

Maar betekent:

Tåget går var varannan minut: De trein gaat om de minuut.

Dit klinkt onlogisch en ik zou eerder verwachten dat de bovenste zin betekent "elke 3e minuut" ofwel om de 2 minuten.

Wat denken jullie hiervan?

Offline

 

#2 2006-09-18 13:00:17

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

Ik snap de verwarring. Het is iets onlogisch in de Nederlandse taal. 'Om de minuut' betekent de ene minuut wel, de andere niet. 'Om de week': de ene week wel, de andere niet. 'Om de minuut' is dus hetzelfde als 'om de twee minuten'. Als de trein iedere minuut gaat is het: de trein gaat iedere minuut.

Offline

 

#3 2006-09-19 22:24:42

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

Volgens mij niet.  En secondewijzer verplaatst zich om de seconde, elke seconde dus...
Om de minuut is hetzelfde als om de 60 seconden, dus elke minuut.
"Elke derde minuut" betekent telkens 2 minuten niet en dan één wel, dus om de drie minuten.  Dit lijkt mij allemaal perfect logisch eigenlijk big_smile

Offline

 

#4 2006-09-19 22:40:46

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

Wel is er de uitdrukking "om de andere dag" (ben niet helemaal zeker of dat Vlaams of AN is hmm), die wel hetzelfde betekent als om de twee minuten...

Offline

 

#5 2006-09-20 07:47:17

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

Een klok die om de seconde tikt, tikt 30x per minuut. Zo kan het in ieder geval opgevat worden. Volgens mij is 'om de' een verwarrende uitdruk, in het geval van één tijdsinterval en kan misschien zelfs op twee manieren opgevat worden.

Ik ga om de week bij mijn moeder op bezoek: dan ga ik ééns per twee weken. 'Om de andere dag' is ook een Nederland een gewone uitdrukking. In ieder geval veel duidelijker.

Laatst bewerkt door Margo (2006-09-20 10:07:55)

Offline

 

#6 2006-09-20 11:46:30

Marsvin
lid/medlem
Geregistreerd: 2005-11-19
Bijdragen: 36
Website

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

Ik vrees dat (in Nederland tenminste) "om de minuut" tegenwoordig bijna altijd "iedere minuut" betekent...

Offline

 

#7 2006-09-20 11:47:02

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

Margo schreef:

Een klok die om de seconde tikt, tikt 30x per minuut.

Nope tongue  Dat heet "om de 2 seconden" smile
Na "om" komt de tijdsperiode die voorbijgaat tussen 2 opeenvolgende keren dat je iets doet.  Als je om de 2 weken je moeder bezoekt, zijn gaan er 2 weken voorbij tussen 2 bezoeken.  Als je ze om de zeven dagen bezoekt, is dat b.v. elke zondag, dus telkens na 7 dagen (natuurlijk blijf je daar misschien een dag, zodat je ook kan zeggen dat er maar 6 dagen tussen zijn, maar tel de tijd van het bezoek er dan bij, dan klopt het in elk geval smile  De tijd tussen 2 keren dat je naar je moeder gaat (dus niet er bent) is namelijk 7 dagen).  Een week is zeven dagen, dus om de week is om de zeven dagen.

Ik snap echt het probleem niet...  smile

Offline

 

#8 2006-09-20 11:47:52

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

Marsvin schreef:

Ik vrees dat (in Nederland tenminste) "om de minuut" tegenwoordig bijna altijd "iedere minuut" betekent...

Inderdaad, en niet alleen in Nederland smile  En bij mijn weten is dat ook altijd zo geweest big_smile

Offline

 

#9 2006-09-20 12:04:49

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

pieter schreef:

Ik snap echt het probleem niet...  smile

Het 'probleem' of het grappige is dat -om de minuut- op twee manieren uitgelegd kan worden. Nee, drie. Ik googlede deze uitdrukking en vond dat het nog het meest gebruikt als een uitdrukking voor 'alsmaar weer': ik werd om de minuut gestoord.
Voor jou (en vele anderen, ook voor mij vaak) betekent het: iedere minuut. Maar zoals je ziet op nr. 1 van deze draad wordt in een Zweeds leerboek 'varannan minut' vertaald met 'om de minuut', terwijl de zweedse uitdrukking 'varannan minut', toch echt niets anders betekent dan: iedere twee minuten.
Ter illustratie een opgegooglede zin van een vrouw die verslag doet van een bevalling: 'Gevolg was veel weeën in een korte tijd uiteindelijk zelf om de minuut en later 1 per minuut, ik kreeg dus weinig kans om te herstellen, en het infuus moest ... www.iban.nl/~rutger/De%20bevalling%20Jose.htm

Offline

 

#10 2006-09-20 12:15:16

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

Hiernog een opgegoogled voorbeeld van 'om de week' waar het aan de data te zien is dat iedere 14 dagen bedoeld wordt.

Ontspanning door meditatie in Aduard
najaar 2006
Om de week op woensdagavond van 20.15-21.15 uur.
Data: 20 september & 4/18 oktober & 1/15/29 november & 13 december.

Ik blijf erbij: de uitdrukking 'om de' is verwarrend in het geval van één tijdsinterval (1 minuut, 1 week, enz.).

Offline

 

#11 2006-09-20 15:07:56

markm
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-01-19
Bijdragen: 351

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

pieter schreef:

Een week is zeven dagen,

Inderdaad.

pieter schreef:

Een week is zeven dagen, dus om de week is om de zeven dagen.
Ik snap echt het probleem niet...  smile

Dit is nou juist het probleem: met "om de week" bedoel ik (en, voor zover ik weet, de meesten in mijn omgeving (vroeger in midden- en oost-Nederland)) eens in de veertien dagen!

Offline

 

#12 2006-09-20 15:48:02

tiainen
lid/medlem
Uit: As, België
Geregistreerd: 2006-01-19
Bijdragen: 67

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

Ik moet zeggen, hoe langer je erover nadenkt, hoe zotter je er van wordt smile. Dus ben ik maar eens gaan kijken op taaladvies.net om te zien wat zij over dit onderwerp te zeggen hebben.

Om het uur
Vraag
Betekent om het uur: 'elk uur' of 'iedere twee uur'? En is om het andere uur eveneens correct?

Antwoord
Om het uur betekent: 'elk uur' ('ieder uur') of 'met tussenpozen van een uur'. Om het andere uur en om de twee uur betekent 'iedere twee uur'.

Toelichting
Er zijn twee redenen tot verwarring rond deze uitdrukkingen met om. In de eerste plaats is dat het gebruik van ander. Ander betekent hier 'tweede', zoals ook in andermaal ('ten tweeden male') en anderhalf ('de tweede voor de helft').

In de tweede plaats ontstaat er verwarring door gevallen als om de dag, om de week enz., die - evenals om de andere dag, om de andere week - betekenen 'de ene dag/week wel, de andere niet' en dus: 'elke twee dagen/weken, eens in de twee dagen/weken'.

Over de betekenis van dit soort uitdrukkingen met een telwoord hoger dan twee bestaat overigens geen verwarring:
- om de drie uur: (op, in) het ene uur wel, (op, in) de volgende twee niet;
- om de drie weken: (in) de ene week wel, (in) de volgende twee niet.

Offline

 

#13 2006-09-20 17:06:09

Marsvin
lid/medlem
Geregistreerd: 2005-11-19
Bijdragen: 36
Website

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

pieter schreef:

Inderdaad, en niet alleen in Nederland smile  En bij mijn weten is dat ook altijd zo geweest big_smile

Volgens mij is het eigenlijk "officieel" andersom. Maar dat is net zoiets als dat sommige mensen "mits" gebruiken voor wat (volgens mij) "tenzij" heet.

Ik maak me er niet druk over (vroeger wel big_smile), maar het leidt wel eens tot spraakverwarringen.

Offline

 

#14 2006-09-21 16:29:43

Jaap
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-08-31
Bijdragen: 62

Re: Tåget går var tredje/varannan minut

Het is me duidelijk geworden dat het in het Nederlands nogal verwarrend kan zijn (en dat iedereen er zo zijn eigen betekenis aan geeft), maar dat is het kennelijk in het Zweeds niet, dus da's mooi.

Ik zag nog wel dat mijn vraag een fout bevat, want er moet natuurlijk staan "Tåget går varannan minut" (i.p.v. "Tåget går var varannan minut").

Offline

 

Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB