Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

#1 2006-11-16 16:10:37

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Varje

"varje" staat twee keer in het woordenboek, één keer als onbepaald voornaamwoord en één keer als bijvoeglijk naamwoord.  Ik weet niet of dit een vergissing is of een grammaticale subtiliteit maar ik zie toch maar één manier om het woord "varje" te gebruiken dus ik snap het onderscheid niet echt...

Offline

#2 2006-11-20 21:48:20

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Varje

De post van Gabriel is verplaatst naar het onderwerp Bus onder Att lära sig Nederländska
Gabriels post har flyttats till ämnet Bus under Att lära sig Nederländska

Pieter

Offline

#3 2006-11-21 12:18:52

JosefinL
lid/medlem
Uit: Uppsala, Zweden
Geregistreerd: 2006-05-28
Bijdragen: 131

Re: Varje

kan du översätta vad du skrev, sa kanske jag kan hjälpa... ik weet niet wat "onbepaald voornaamwoord" en "bijvoeglijk naamwoord" is...

Offline

#4 2006-11-21 18:22:32

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: Varje

"varje" finns i ordboken två gånger, en gång som, öh, obestämt pronomen (vet inte heller mycket bra vad det är), en gång som adjektiv.  Jag vet inte om det är ett misstag eller en grammatisk subtilitet men jag ser bara ett sätt att använda ordet "varje" så jag fattar inte skillnaden...

Är du i Tyskland nu? yikes  Det verkar som om man inte har å där wink

Offline

#5 2006-11-24 17:23:52

JosefinL
lid/medlem
Uit: Uppsala, Zweden
Geregistreerd: 2006-05-28
Bijdragen: 131

Re: Varje

hm... jag vet inte heller vad jag skulle klassificera "varje" som, det har ju en lite adjektivisk funktion; tex varje gång - dvs det står som bestämningsord till substantiv - men det är ju inte ett adjektiv! Adjektiv måste kunna kompareras... alltså skulle jag ta de som ett bestämnd pronomen, som dock inte kan användas fristående (ensamt)... på tyska (när man lär sig tysk grammatik) står iallafall "jede" osv under obestämda pronomen

Vad säger vår ordboksansvarige?

Ja, jag är i Tyskland. Lyckas bara ibland hitta inställningarna för att få svensk tangentbord...

Offline

#6 2006-11-24 20:30:09

hankwang
Administrator
Uit: Utrecht, Nederland
Geregistreerd: 2005-11-12
Bijdragen: 550
Website

Re: Varje

Jag säger att det var ett misstag som kommer att borttagas. smile

Offline

#7 2006-11-25 01:37:30

AnnaKarin
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-07
Bijdragen: 92

Re: Varje

"ett misstag som kommer att borttagas"

låter lite väl högtidligt... i modern svenska skulle man säga: som kommer (att) tas bort

Offline

#8 2006-11-25 10:03:00

hankwang
Administrator
Uit: Utrecht, Nederland
Geregistreerd: 2005-11-12
Bijdragen: 550
Website

Re: Varje

låter lite väl högtidligt...

Jag har nog pluggat på för många lucia- och jullåtar... smile

Offline

#9 2006-11-25 15:58:42

AnnaKarin
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-09-07
Bijdragen: 92

Re: Varje

jaha, då fattar jag wink

Offline

#10 2006-11-28 12:16:51

JosefinL
lid/medlem
Uit: Uppsala, Zweden
Geregistreerd: 2006-05-28
Bijdragen: 131

Re: Varje

het is ja altijd zo, als je een taal spreken lert smile när man lär sig främmande sprak lär man sig ofta lite "stelare" uttryck än vad modersmalstalarna använder... man moet in het land leven, dat is het beste smile heb je maar in Zweden gewond, hankwang?

Offline

#11 2007-01-14 00:31:26

hankwang
Administrator
Uit: Utrecht, Nederland
Geregistreerd: 2005-11-12
Bijdragen: 550
Website

Re: Varje

Ruim twee en een half jaar, JosefinL. smile

Offline

#12 2007-01-16 09:59:06

JosefinL
lid/medlem
Uit: Uppsala, Zweden
Geregistreerd: 2006-05-28
Bijdragen: 131

Re: Varje

dat is echt veel, misschien was je samen met professoren wink mijne spreken altijd zo "hoog"... *smile* maar het is goed, ik woens dat ik in het nederlands zo kunnen praten...

Offline


Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB