Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

#1 2007-01-04 09:03:04

bisa
lid/medlem
Uit: Capelle a/d IJssel
Geregistreerd: 2006-07-06
Bijdragen: 60
Website

Verzoek

Kan er wat meer woorden in het woordenboek komen die te maken hebben met kinderboeken. Bij zo'n beetje ieder kinderboek wat ik probeer te lezen, kom ik er achter dat ik beter de Van Dale kan pakken, omdat hier heel veel woorden niet voorkomen in ordbok. Ik neem aan dat iedereen met kinderboeken is begonnen, ik vind het daarom een beetje vreemd dat er zoveel woorden niet voorkomen in ordbok, die met kinderboeken te maken heeft. Ik vind het juist erg handig en vlugger om hier het ordbok te gebruiken, dan het opzoeken in de Van Dale.

Offline

#2 2007-01-04 10:30:12

hankwang
Administrator
Uit: Utrecht, Nederland
Geregistreerd: 2005-11-12
Bijdragen: 550
Website

Re: Verzoek

Ik voeg zo nu en dan veel gevraagde woorden toe aan de hand van webstatistieken. (Het is trouwens weer hoog tijd dat ik ga oogsten uit dit forum) Het probleem is dat er ontzettend veel woorden zijn die maar door twee of drie gebruikers ooit zijn opgevraagd, dus in de praktijk zijn het vooral woorden die in het nieuws zijn geweest (waarvoor ik dus telkens te laat ben) of die met onroerend goed of volvo's te maken hebben. (Je gelooft niet hoeveel mensen de ene na de andere advertentie voor tweedehands auto's en zomerhuisjes proberen te vertalen.) Ik voeg vooral veel woorden toe die in de tekstvertaler zijn opgevraagd omdat ik helemaal geen context heb voor de woorden die in het woordenboek worden opgevraagd. Je weet misschien hoe lastig het is als iemand hier vraagt: 'weet iemand wat "gordul" betekent'.

Wat het maken van een goed dekkend woordenboek moeilijk maakt is het feit dat de woordfrequenties een Zipf-distributie hebben. Dat betekent je altijd missers zult hebben en dat ik door het toevoegen van 5000 woorden aan het bestaande bestand van 20000 maar 2% zal winnen, tenminste als ik nu daadwerkelijk de meest gangbare 20.000 woorden heb.

Aan de andere kant is de woordenschat een afspiegeling van mijn kennis van het Zweeds, dus het zijn grofweg de 20.000 woorden die ik vaakst tegen ben gekomen toen ik in Zweden woonde. En ik heb nou eenmaal niet zoveel kinderboeken gelezen.

Maar als je een lijstje bijhoudt van woorden en vertalingen en dat hier post dan wil ik ze wel toevoegen. smile

Offline


Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB