Hej igen
Jultiderna nalkas och det är dags att planera julbaket.
Skall för första gången baka gammaldags mjuk pepparkaka med lingon i, mumsfillibabba
Men jag behöver hjälp med översättning av ordet FARINSOCKER. Någon som vet?
Lucky
Offline
Hej Lucky
Oj, det blir jättegott! Farinsocker översättar man med 'basterdsuiker' eller 'bruine suiker'. Den svenska farinsocker har dock en annan konsistens än den holländska 'basterdsuiker'. 'Basterdsuiker' är mörkare och fuktigare.
Lycka till!
Offline
Tack för snabbt svar Margo
Offline
Er is ook lichtbruine basterdsuiker te koop (ik kocht het zelf altijd bij Konmar) en dit is ongeveer hetzelfde als "ljus farin".
Voor de bakliefhebber: als je "ljus sirap" nodig hebt, dan kun je lichtbruine basterdsuiker in warm water oplossen (ik meen dat je ongeveer 0,5 l water gebruikt op ong 500g basterdsuiker). Het is niet helemaal hetzelfde, maar doet het goed genoeg!
Offline
Tack för tipsen
Vi har inte Konmar här i lilla Helden men kanske AH eller Jan Linders har......
Offline
mumsfilibaba vad betyder det
Hej,
som så många kom jag över den här sidan via google... Jag bor sedan några år tillbaka i både London och Stockholm. Tänkte bara tillägga att jag lyckades med bedriften att fråga efter 'bastard sugar' i affären när jag skulle laga äppelkaka här i London.
Ha det gott och jag kommer och titta på sidorna lite då och då. Efter rätt många år i Sverige är min svenska fortfarande sådär...