Hallo,
Wij zijn bezig met het zoeken naar woonruimte in Zweden. Nu loop ik er echter tegen aan dat ik niet alle afkortingen begrijp...
Dat een klk een kastruimte/bergruimte is, haal ik uit de plattegrond. Maar waar staat klk voor?
En in de keuken staat diverse apparatuur. Naast kul en frysk zie ik er een H, een ST en een <DN>.
In de tvätt staan afkortingen als: TS en VV. En boven vind ik een B (een bepaald soort kast?).
Tja, het zal allemaal wel heel logisch zijn voor de Zweden, maar ik kan er nu net niet uit afleiden of ik bijvoorbeeld mijn droger en vaatwasser wel of niet mee moet verhuizen .
Wie kan mij helpen met het verklaren van de afkortingen? De vertaling kan ik dan zelf wel opzoeken.
Bedankt alvast!
Ellen
Offline
'klk' Staat voor 'klädkammare'.
De andere afkortingen ken ik ook niet. Maar een fornuis, wasmachine (of toegang tot een gemeenschappelijke wasruimte), koelkast en diepvries hoort in Zweden standaard bij het huis/appartement/flat.
In veel gevallen, maar niet altijd, is er ook een droger (of droogkast) en een vaatwasser aanwezig.
Succes met de huizenzoekerij!
Offline
TS=tvättstuga?
Offline
K=kyl
F=frys
K/S=kyl/sval
DM=diskmaskin (of plaats voor DM)
ST=städskåp
SK=skafferi
U/M=ugn/mikro ?
HS=högskåp
G=garderob
L=linneskåp
KLK=klädkammare
FRD.=Förråd
TM=tvättmaskin (of plaats voor)
TT=torktumlare (of plaats voor)
TS=torkskåp (of plaats voor)
TP=tvättpelare
Offline
Wauw, bedankt voor die hele lijst! En voor de andere reacties natuurlijk.
Nu weet ik dus dat ik m'n magnetron in elk geval mee moet nemen .
Groeten, Ellen
Offline