Hejsan,
Jag söker översätningen som tekniska order.
Order är "multimeter" , (elektroniska, ingen som äta) "voeding" , "functie generator" och "oscilloscoop"
Kan du hjälpa mej som vind tekniska översätningen?
-----------------
Hoi,
Ik ben op zoek naar vertalingen voor technische woorden.
Ik ben op zoek naar vertalingen voor Multimeter, voeding (de elektronische voeding, niet om te eten)
functie generator en oscilloscoop.
Kan iemand helpen waar ik technische woorden kan vinden?
André
Laatst bewerkt door Andre (2008-12-12 12:47:36)
Offline
woorden = ord
voeding = näring
multimeter = multimeter (wat dat ook zij)
ocsiolloscoop = oskilloskop (wat dat ook weze)
functie generator = funktions generator (klinkt even dom in beide talen^^)
functiegenerator = funktionsgenerator (weer geen idee wat dit zou zijn)
Offline
Grytolle schreef:
woorden = ord
voeding = näring
multimeter = multimeter (wat dat ook zij)
ocsiolloscoop = oskilloskop (wat dat ook weze)
functie generator = funktions generator (klinkt even dom in beide talen^^)
functiegenerator = funktionsgenerator (weer geen idee wat dit zou zijn)
dus näring ook gebruikt worden voor de elektrische voeding (in engels 'power supply'), niet alleen voor eetbare voeding.
een functiegenerator is een apparaat waar een eletrische signaal uit komt volgens een (wiskundige) functie, zoals een sinus.
een meter, niet als afstandseenheid maar als meetinstrument heet toch mätare? meter is toch de afstand, niet?
maar kan ik er zo multi voor plakken?
Offline
hmmm, näring zou dan misschien (ström)försörjning moeten zijn
in dat geval zal funktionsgenerator zeker goed genoeg zijn
soms wordt mätare gebruikt, soms meter, multi-mätare zou misschien beter zijn, maar het leenprefix en het inheemse woord worden samen een vrij raar geheel
Offline
Samenstellingen wel altijd als één woord schrijven, een functie generator is namelijk een generatorfunctie.
Offline
Zelf gebruik ik voor het vertalen van specifieke woorden vaak Wikipedia. Eerst naar de Nederlandse Wikipedia, zoek het woord op en ga dan naar de gelijkwaardige pagina in de taal waarin je wilt vertalen. De lijst van talen ligt aan de linkerkant op de site.
Hier vind je dan bijvoorbeeld dat multimeter in het Zweeds ook multimeter is.
Offline
Inom elektronik:
voeding = matning
Hallo,
Zit met dezelfde vragen maar met een beetje rondzoeken heb ik toch heea. gevonden.
Hier een bedrijf wat in electronica handelt: www.elfa.se
Hier http://lexin.nada.kth.se/cgi-bin/sve-eng vindt ook je wel het een en ander. Helaas niet vanuit het nederlands maar wel van uit het engels.
Netvoeding= power supply = nätaggregat
Svenskt uppslagsord
mätare mätar(e)n mätare mätarna subst.
apparat som mäter något (t ex elförbrukning)
Engelsk översättning
meter
Sammansättningar/avledningar
elmätare---electricity meter
hastighetsmätare---speedometer
mätar|ställning -en---meter reading
Succes.