Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

Aankondiging

Wegens teveel spam is dit forum gesloten voor nieuwe aanmeldingen.

#1 2009-02-10 21:15:29

Jules Beelen
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-12-01
Bijdragen: 685

Par

Bij het oefenen van de bijvoeglijke naamwoorden, dat ik nu ook even (in het cursusboek På svenska! 2) aan het herhalen ben, stuitte ik op het volgende:
Ik moet een rijtje afmaken met eerder genoemde kledingsstukken:
'I väskan ligger min blåa kjol, min vita skjorta, min röda klänning, maar hoe doe je dat dan met 'ett par ljusa shorts'/'ett par svarta sandaler'/'ett par gamla jeans'? Wordt dat dan: '... min röda klänning, mitt par ljusa short/svarta sandaler/gamla jeans...'?

En dan een andere vraag hierbij, hoe maak je (ook m.b.t. tot 'ett par') het volgende rijtje dan af:
'De har hittat den blåa kjolen. De har också hittat den vita skjortan, den röda klänningen, en dan... 'paret ljusa shorts/svarta sandaler/gamla jeans' of 'det par ljusa shorts/etc.'?'

Jules.

Offline

 

#2 2009-02-10 22:05:26

Grytolle
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-08-05
Bijdragen: 564

Re: Par

ik snap je vraag niet maar alle voorbeelden zijn goed

Offline

 

#3 2009-02-11 17:43:12

Jules Beelen
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-12-01
Bijdragen: 685

Re: Par

Ja, hoe je verder gaat wanneer het woord 'par' erbij komt.
Is het dus bij die laatste paret/det par?

Je zegt 'min blåa kjol' (mijn blauwe rok), maar wat zeg je dan in combinatie met 'par' in bijvoorbeeld 'mijn paar lichte shirts' (mitt par ljusa shirts)? En dezelfde vraag bij de bepaalde vorm van het bijvoeglijk naamwoord.

Jules.

Laatst bewerkt door Jules Beelen (2009-02-11 21:14:44)

Offline

 

#4 2009-02-12 01:16:36

Stella
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-12-30
Bijdragen: 104

Re: Par

"Mitt par ljusa shorts" /"paret ljusa shorts" is grammaticaal correct maar het klinkt een beetje raar in deze context, hier  zou ik gewoon  "par "  weglaten:
"I väskan ligger min blåa kjol, min vita skjorta, min röda klänning, mina ljusa shorts, mina svarta sandaler och mina gamla jeans ".
"De har hittat den blåa kjolen. De har också hittat den vita skjortan, den röda klänningen,
de ljusa shortsen, de svarta sandalerna, de gamla jeansen..."

Offline

 

#5 2009-02-12 18:34:40

Jules Beelen
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-12-01
Bijdragen: 685

Re: Par

OK, jag förstår!
Maar in de opdracht staat daarover zo'n lijstje met negen dingen en drie daarvan dus met 'par', dus ik denk dat je dat er wel bij moet vermelden dan. Maar dan is 'paret'/'mitt par' dus goed?

Jules.

Offline

 

#6 2009-02-13 00:17:33

Stella
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-12-30
Bijdragen: 104

Re: Par

"Mitt par " is OK maar in de tweede zin wordt het misschien verwacht dat je " de har också hittat det ljusa paret shorts / det svarta paret sandaler/ det gamla paret jeans " schrijft?

Offline

 

#7 2009-02-13 12:31:13

AK
Gast

Re: Par

Stella schreef:

"Mitt par " is OK maar in de tweede zin wordt het misschien verwacht dat je " de har också hittat det ljusa paret shorts / det svarta paret sandaler/ det gamla paret jeans " schrijft?

det låter väl inget vidare?

 

#8 2009-02-13 14:05:06

Stella
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-12-30
Bijdragen: 104

Re: Par

Nej, verkligen inte, konstruktionen med "par" sitter genomgående illa i de här satserna.Men enligt Jules lärobok bör ju "par" ingå ,också i bestämd form. Hur skulle du formulera dem?

Offline

 

#9 2009-02-13 18:29:00

Jules Beelen
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-12-01
Bijdragen: 685

Re: Par

Ik begrijp hier niet meer van!! :Swink
Zijn mijn vertaling nou wel of niet goed?

Jules.

Offline

 

#10 2009-02-14 13:45:39

markm
lid/medlem
Geregistreerd: 2006-01-19
Bijdragen: 351

Re: Par

Dat hangt er vanaf of je gewoon hedendaags Zweeds wilt praten of klakkeloos de opdracht wil volgen. Normaal wordt "par" weggelaten in deze zinnen. Wil je het er toch in houden, dan geef ik de voorkeur aan "mitt par ljusa shorts", niet "mitt ljusa par shorts". Maar zoals gezegd, "mina ljusa shorts" klinkt veel normaler.

Offline

 

#11 2009-02-14 16:09:56

Jules Beelen
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-12-01
Bijdragen: 685

Re: Par

OK, bedankt! Nu begrijp ik het! wink

Jules.

Offline

 

#12 2009-02-15 12:39:31

Grytolle
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-08-05
Bijdragen: 564

Re: Par

mitt ljusa par shorts klinkt mij anderzijs helemaal niet raar tongue

Offline

 

Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB