Alsjeblieft! kan iemand uitleggen: Infinitiet, Impertectum (OVT), Perfectum (VTT) is geplakt op de taalcursus./ Gittan
Offline
uhm
een infinitief is niet verbogen naar een persoonsvorm: ik wil eten (Jag vill äta)
een imperfectum is deze soort werkwoordsvorm: ik wou (Jag ville)
een perfectum is in het Nederlands deze constructie: ik heb gewild (Jag har velat)
Offline
Imperfectum = onvoltooid verleden tijd (ik at; ik sliep > jag åt; jag sov).
Perfectum = voltooid deelwoord; 1 tegenwoordig is met tegenwoordige tijd van 'hebben' (ik heb gegeten; ik heb geslapen > jag har ätit; jag har sovit) 2 verleden is met verleden tijd van 'hebben' (ik had gegeten; ik had geslapen > jag hade ätit; jag hade sovit).
Jules.
Laatst bewerkt door Jules Beelen (2009-03-26 16:28:53)
Offline
Oja, sorry!
Ooh Grytolle, heb je mijn mailtje ontvangen?
Jules.
Offline
jag har sovt??
Je bedoeld natuurlijk jag har sovit neem ik aan.
Luister het is gemakkelijk de werkwoorden in groepen in te delen.
Groep A) NL: bakken) ATT BAKA: Jag bakar bakade har bakat
regelmatig
Groep B) NL: Inspannen) ATT ANSTRÄNGA (SIG): Jag anstränger mig ansträngde mig har ansträngt mig
regelmatig
Groep C) NL: rijden(auto) ATT KÖRA: Jag kör körde har kört
regelmatig
Groep D) NL: Zitten) ATT SITTA: Jag sitter satte har satt
ONregelmatig
Wat je dus ziet zijn overeenkomsten.
in het zweeds heb je natuurlijk, zoals exakt hetzelfde als in het engels de zogenaamde tussenwoorden.
To Be - att Vara
To Have - Att Ha
etc - Med Mera (M.M.)
Wanneer je dus eerst een werkwoord vervoegd:
Ik willen eten (klopt dus niet) jag vilja äta (klopt ook niet!)
Ik wil eet (klopt weer niet) jag vill äter (klopt dus ook niet)
Ik wil eten (KLOPT!) Jag vill äta (dat klopt dus wel!!)
Je vervoegd dus maar 1 keer per zin.
Jag vill
Jag ville
Jag har velat
Als iemand nog meer uileg nodig heeft, altijd welkom!
Ik verkoop ook boeken met een volledige cursus zweeds voor 199€.
Dat is een cursus die uit 5 boeken bestaat met CD´s en toetsen.
Echt een aanrader.
Steven.meesters (at) live.REMOVE-THIS.nl
Att köra is een meerlettergrepig zelfstandig naamwoord dat eindigt op een -a, dus kan nooit bij groep C horen. Voorbeelden daarvan zijn att bry en att bo, met een -r bij de onvoltooid tegenwoordige tijd, -dde bij de onvoltooid verleden tijd en -tt bij het voltooid deelwoord. Att köra is een apart werkwoord van groep B, met inderdaad geen uitgang in de onvoltooid tegenwoordige tijd (dat geldt bij alle werkwoorden van groep B en D, waarvan de stam (= heel werkwoord min -a bij groep B en C) eindigt op een -r).
Jules.
Offline
Groep D) NL: Zitten) ATT SITTA: Jag sitter satt har suttit
ONregelmatig
sitter satt suttit ...........maste det väl vara ?!
Offline
"Att köra is een meerlettergrepig zelfstandig naamwoord dat eindigt op een -a, dus kan nooit bij groep C horen."
att köra is een werkwoord waarvan de stam eindigt op een r na een lange vokaal
Om stammen slutar på -r eller -l efter lång vokal får verbet ingen ändelse i presens:
jag kör, jag hör, jag stjäl
Offline
Ja, zo kan de regel ook geformuleerd worden!
Jules.
Offline
Lucky schreef:
sitter satt suttit ...........maste det väl vara ?!
Ja, det måste det absolut vara. "Satte" och "satt" kommer ju från verbet "sätta".
steven88 schreef:
jag har sovt??
Je bedoeld natuurlijk jag har sovit neem ik aan.
Je bedoelt natuurlijk "bedoelT".
steven88 schreef:
Wanneer je dus eerst een werkwoord vervoegd:
Ik willen eten (klopt dus niet) jag vilja äta (klopt ook niet!)
Ik wil eet (klopt weer niet) jag vill äter (klopt dus ook niet)
Ik wil eten (KLOPT!) Jag vill äta (dat klopt dus wel!!)
Je vervoegd dus maar 1 keer per zin.
En je bedoelt natuurlijk vervoegT (beide keren). Overigens gaat het voorbeeld in het Nederlands niet op als je "wij" gebruikt ipv "ik"...
En verder begrijp ik niet precies wat je met de "tussenwoorden" bedoelt en waarom die in het Engels (met hoofdletter) moeten. Ook in het Nederlands heb je immers hulpwerkwoorden. (Wat in het Zweeds en Engels wel hetzelfde is en verschilt van het Nederlands, is dat alle voltooide tijden gevormd worden met "ha" (ofwel "to have"), terwijl er in het Nederlands ook "zijn" gebruikt wordt.)
Offline
Tack för hjälpen!
Nu börjar jag förstå lite bättre./ Gittan
Offline
markm: en dat wij ze dikwijls weglaten!
Offline
De sterke ww het it als supinum dus zitten - sitta satt suttit
Hierboven ergens zag ik, dat het fout stond van Steven88
het ww sätta is in de imperfekt satte en supinum is satt
Ik dacht maar even, er ook maar eens mee bemoeien
ROBIN
Offline
Onregelmatige werkwoorden eindigen niet altijd op -it in het voltooid deelwoord he; satt [att sätta] - gått [gick] - etc.
Jules.
Offline
Det kallas på svenska Verbets tema dvs huvudformerna t.ex. äta - åt - ätit
ligga - låg - legat, sätta - satte - satt. Så tre exempel.
ROBIN
Offline
Voor de liefhebbers nog een paar voorbeelden:
gå - gick - gått, stå - stod - stått, få - fick - fått,
Deze twee werkwoorden horen bij de 3de verbuiging en zijn regelmatig. rå - rådde - rått,
nå - nådde - nått.
gr. ROBIN
Offline
Zoals je ziet laat ik het woordje "att" weg bij de infinitiv. Volkomen overbodig vind ik dat.
Hoe denken jullie erover???
ROBIN
Offline
Adelaar Robin schreef:
Zoals je ziet laat ik het woordje "att" weg bij de infinitiv. Volkomen overbodig vind ik dat.
Hoe denken jullie erover???
ROBIN
Hoe bedoel je zonder 'att'? Het aangeven van de infinitief of in zinnen waar een toevoeging van het tussenwoord genoodzaakt is?
Als je rijtjes aan het opnoemen kun je 'att' gebruiken om duidelijk te maken dat je de infinitief aangeeft, in plaats van de gebiedende wijs bijvoorbeeld (bij groep A en C). Maar in een zin als 'Jag tycker om att leka med dockor', ben je genoodzaakt het woordje 'att' toe te voegen.
Jules.
Offline
Margo schreef:
Als je het gramatisch correct wil doen, zou je er wel -att voor moeten zetten.
Tack Margo!
Har fortfarande svårt att veta när man använder hebben/ zijn
" i perfectum"
/ Gittan
Offline
Jules,
Natuurlijk in zinnen hoort het ook. Zo praten Zweden toch ook. Ik bedoel als je werkwoorden opsomt of "verbets tema" aanhaalt zoals hiierboven in 17.14.28 en 0.1.45.17. Ook in uiterukkingen gebruik ik natuurlijk het woordje "att".
ROBIN
Offline
Goedzo Robin! Ik schrok al...!
Jules.
Offline
Jules,
Je hoeft van mij echt niet te schrikken hoor. Ik vind het alleen maar niet nodig als je losse werkwoorden opsomt, zoals ook de boeken van Adrie Meijer. Dat vind ik persoonlijk overbodig, maar als iemand daaruit zijn Zweeds leert, raak je eraan gewend. In mijn eerste leerboek werd dit woordje "att " altijd weggelaten.
gr. ROBIN
Offline