op "8-sidor"
hoor ik duidelijk SAAB uitgesproken als SMAB,
kan er iemand mij eens een woordje uitleg geven / is dat zo, of....?
dank
NB
----zoals de meeste kranten, gedeeltelijk te raadplegen (lezen en naar luisteren!!!!) op internet----
Offline
Dat voorleesgebeuren is altijd erg vaag. Saabfabriken wordt weer wel goed uitgesproken.
Hoe het echt klinkt!
Offline
heel erg bedankt voor het antwoord
volgens mij worden de teksten op "8-sidor" ingesproken
vandaar dat ik toch denk dat Saab op 2 manieren uitgesproken kan worden
(de gewone manier als SAAB maar ook als SMAB)
ge ziet, dank u, maar sorry, ik ben nog niet overtuigd en hoop dat u of iemand anders mij uitsluitsel kan geven
mvrgr
nyfiken
NB : voor diegenen die "8-sidor" niet kennen, het is voor iemand als ik, die zweeds leert, een zeer handig instument om de uitspraak in te oefenen (gemakkelijk te vinden op internet!)
"8-sidor" en "lagom ordbok" zijn voor mij onmisbaar geworden
Offline
het moet zoals in het Nederlands, maar met een Zweedse gesloten 'a' en een duidelijk stemhebbend "b". De Nederlandse versie van "b" klinkt te veel als een "p" in de oren van een Zweed.
Ik heb er echt nooit van gehoort dat het op een andere manier uitgesproken kan worden - en als SMAB al helemaal niet. Komt dat niet doordat het Nederlandse oor de a-klank niet helemaal kan plaatsen in SAAB - want het meer geslotene "a" van smab komt dichter bij de Zweedse versie in de buurt dan de gewone nederlandse lange A.
Offline
Zoals pixie zegt, het verschil zit 'm in hoe de a en de b uitgesproken wordt, maar niet dat de a vervangen wordt door een m. De aa klank klinkt ongeveer zoals een Nederlander 'Jah' zegt als hij het op z'n duits (á la Schwarzenegger) wil uitspreken. Maar dan laat je de h op het eind achterwege en zeg je dus een duidelijke b. Ik heb hier nog nooit (noch op het journaal, noch op de radio) het horen uitspreken als SMAB zoals op 8sidor. Ik luister met nederlandse oren maar ik hoor toch duidelijk dat op 8sidor er een M in zit, terwijl ik de zweedse 'gesloten' a klank nooit als een M hoor.
sorry, pix, niet pixie
Ik had een mailtje gestuurd naar 8sidor, zie hier hun verklaring, mysterie opgehelderd excuses voor de driedubbele post.
----------------------------
Hej Helene,
Saab ska uttalas saab. Det finns två möjliga skäl till att det kan bli fel.
1. Om du lyssnar på den syntetiska dator-rösten så fungerar den inte alltid på förkortningar.
2. Om du lyssnar på den intalade mänskliga rösten så kan det vara fel inläst, alltså ett mänskligt inläsnings-misstag.
med vänliga hälsningar,
Mats Ahlsén
Chefredaktör 8 SIDOR
-----------------------------
bedankt allen, en helene in het bijzonder
blij dat ik niet de enige ben die de (blijkbaar) verkeerde uitspraak vastgesteld heeft
maar weet nu met nagenoeg 100% zekerheid dat de juiste uitspraak "SAAB" is
ik snap echter nog altijd niet waarom in HETZELFDE artikel het de ene keer wel "SAAB" is, en de andere keer "SMAB"
dat zal dan wel een computerprobleem (något dataproblem) zijn zeker
aan allen die net zoals ik Zweeds leren veel plezier ermee
en een prettig weekend voor iedereen
Offline