Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

#26 2006-08-01 11:32:09

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

Allicht niet, maar in elk geval is de betekenis van "geloven" hier niet zo duidelijk...

Offline

#27 2006-08-02 17:00:34

Blije Freya det ända
Gast

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

Hoi Oliver, welkom hier en hartelijk dank voor je aanbod!
als je er prijs op stelt kan ik mooi NLs van je post(s) maken.
Ik vind het ook altijd fijn als mijn zweeds verbeterd wordt.

#28 2006-08-05 12:51:20

JosefinL
lid/medlem
Uit: Uppsala, Zweden
Geregistreerd: 2006-05-28
Bijdragen: 131

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

rekommendation till holländare: lär er från början att alltid använda 'du' - ett 'ni' ses från många svenskars sida som negativt (överlägset, överdrivet distansierat)....

--> kanske kan någon översätta detta för de som inte förstår svenska?

Offline

#29 2006-08-05 13:48:14

Nidhuggur
lid/medlem
Geregistreerd: 2005-12-24
Bijdragen: 74

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

Aangeraden voor de Nederlanders: leer jullie vanaf het begin altijd 'du' te gebruiken - 'ni' ziet er volgens veel Zweden erg negatief uit (bovenverheven, overdreven en gedistantieerd).

Offline

#30 2010-05-16 03:28:39

tes
Gast

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

holländsk_flicka schreef:

ik snap het...maar ik ga geen duits vragen, daar versta ik toch geen (...) van...krijg ik volgend jaar pas :P
en dank je wel :)

Nou zeg, duits is heel gemakkelijk hoor :P

#31 2010-05-16 03:33:18

tes
Gast

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

Oliver.M schreef:

Hallo Hallo! Ik word genoemd Oliver, en ik ben hier nieuw, Ik kan u met de Zweed helpen. Ik leef in Lindesberg, een kleine stad in het midden van Zweeden. Ik spreek Zweeds, Het Engels en Duits weinig en willen aan geloof Nederlands me graag

Hej,

Hur mår du?
Hur hittade du detta ämne? xD
Du kan inte förstå folk, eller hur?
Jag kan hjälpa dig om du vill.
Men om du förstår dem, sedan ledsen xD
Jag hoppas du gillar denna fråga,
och ha kul!

kramar, tes  big_smile

#32 2010-05-16 03:36:07

tes
Gast

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

wannabe zweed schreef:

Mijn broer denkt dat hij zweeds kan dus moet ik deze zin even in het zweeds als msn naam hebben: Ja, hou je kop maar met je muziek. Bedankt...

Hou je mond met je muziek = Håll dra åt helvete med din musik



Late reactie maar ok  big_smile

#33 2010-05-16 03:37:47

tes
Gast

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

Jeffrey schreef:

ik wil graag weten wat gezond blijven in het zweeds is, kan iemand me dat misschien vertellen?
Dank jullie smile

Gezond blijven = hålla sig frisk


groetjes, tes  big_smile

#34 2010-09-26 14:11:19

susannah
Gast

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

kan iemand hier deze zin vertalen voor mij;

het spel van de engel

ik probeer een zweeds mailvriendinnetje te vertellen over dat boek, maar het leek me wel leuk omdat in het
zweeds neer te kunnen zetten :

#35 2010-09-26 19:35:20

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

Het boek heet: Ängelns lek

Offline

#36 2010-10-05 15:36:57

Speicus
Gast

Re: korte zin vertalen.. help plz!!

Weerrt schreef:

Hoi
Ursäkta att jag är lite petig, men man skriver ihop dessa ord. Så det blir "varsågod"

Zie ook: www.skrivihop.se (het Zweedse equivalent van www.spatiegebruik.nl)


Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB