Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

#1 2011-01-01 18:53:08

Ploeff
lid/medlem
Geregistreerd: 2008-03-16
Bijdragen: 86

"dweilen" ontbreekt in het woordenboek?

Ik kan voor het woord "dweilen" geen Zweedse vertaling vinden. Stom: ik kan er ook niet zèlf opkomen, al zal ik wel "O, ja, natuurlijk . . . " denken wanneer ik het zie.
En: kent het Zweeds een uitdrukking zoals: "Dweilen met de kraan open."?

Offline

#2 2011-01-01 19:03:45

Jules Beelen
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-12-01
Bijdragen: 685

Re: "dweilen" ontbreekt in het woordenboek?

'dweilen' is 'att svabba (A)' in het Zweeds.
'dat is dweilen met de kraan open' is 'det är som att slå vätten på en gås' in het Zweeds.
Volgens de Van Dale.

Gelukkig nieuwjaar nog iedereen!
Jules.

Offline

#3 2011-01-03 12:12:11

Ploeff
lid/medlem
Geregistreerd: 2008-03-16
Bijdragen: 86

Re: "dweilen" ontbreekt in het woordenboek?

Dank, Jules, voor deze tips. Tja, ik zal het woord wel "Freudiaans" uit mijn woordenschat verdrongen hebben.
Och gott nytt år till dig och alla andra också!

Wordt het woord ook in het woordenboek opgenomen? Graag! Tack.

Offline

#4 2011-01-12 13:48:34

Grytolle
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-08-05
Bijdragen: 564

Re: "dweilen" ontbreekt in het woordenboek?

vätten? en vätte två vättar?

känner inte igen uttrycket alls i vilket fall


andere woorden zijn skura en torka (upp på) golvet

Offline

#5 2011-01-12 15:17:41

Maskros
lid/medlem
Geregistreerd: 2008-11-27
Bijdragen: 45

Re: "dweilen" ontbreekt in het woordenboek?

Eller torka golvet, dvs göra rent golvet med en fuktig skurtrasa eller mopp

"Hälla vatten på en gås" skulle jag säga, men jag känner inte till det NL uttrycket

Offline


Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB