Hallo,
Het is een tijdje geleden, ik gebruik het woordenboek nog wel eens maar het forum is er even bij in geschoten. Laat ik maar beginnen met te vertellen dat ik deze winter een geweldige tijd heb gehad in Zweden. Ik was er 3 maanden, in Stockholm en Göteborg. Het was er zelfs zo leuk dat ik dinsdag nog 2 weekjes naar Göteborg ga
Een Zweedse vriend van mij vroeg of ik zin had om naar de voorstelling Bröderna Lejonhjärta te gaan. Ik heb gelijk "Ja!" gezegd aangezien ik een groot fan ben van theater. Maar omdat m'n Zweeds natuurlijk nog niet perfect is vroeg ik me af of iemand er toevallig geweest is of me iets kan vertellen over het taalgebruik. Op opera.se staat "rekommenderas från 7 år". Het lijkt me dat het taalgebruik dan nooit echt heel moeilijk kan zijn toch? Waarschijnlijk volg ik het niet helemaal maar dat vind ik niet erg. Ik ken het verhaal toch wel!
Nou ja, heeft er iemand ervaringen?
Lorijn
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Hej,
Det har gått en tid sedan sist . Jag använder ordbok lite i bland men jag har inte varit på forumet. Jag ska borja säga att jag hade jättebra tid i Sverige under vintern. Jag var där för 3 månader, i Göteborg och Stockholm. Det var så bra att jag ska åka dit (bara till Göteborg den här gång) igen på tisdag
En av mina svenska vänner frågade om jag har lust att gå till musikalen Bröderna Lejonhjärta. Jag svarade "Ja!" direkt för att jag tycker om att gå till teatern. Men min svenska är inte så bra än och jag undrar om någon har sett musikalen eller kan berätta lite om språkbruket. På opera.se säger de "rekommenderas från 7 år", så jag trodde att det kan inte vara mycket svårt, eller hur? Antagligen förstår jag inte allt men det är ingen problem, jag känner ju till berättelsen!
I alla fall, har någon erfarenheter?
Lorijn
-Feel free to correct my Swedish, it's probably far from flawless haha-
Offline
Nou ja, ik ben gisteren er dus heen geweest en het was echt heel goed verstaanbaar. Dat ik 2 weken vantevoren het boek nog een keertje heb herlezen hielp wel enorm maar ik kon in ieder geval tijdens de musical alle gesproken tekst bijna letterlijk vertalen. Ik had wel moeite met de liedjes, dat was moeilijker. Maar dat was niet zo erg want dat gaf me de mogelijkheid meer op de muziek te letten. Het is absoluut een aanrader voor mensen die in Göteborg zijn en het boek leuk vinden. Ook geschikt voor kinderen.