Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

Aankondiging

Wegens teveel spam is dit forum gesloten voor nieuwe aanmeldingen.

#26 2006-01-14 23:14:25

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: ordbok.lagom.nl

Till Keo:

Jag tycker inte att min svenska är sådan bra heller, men du bör börja att tala nederländska, så ska du läsa mycket mer!  (Jag läser flera nya ord varje gång om jag skriver et budskap här)  Vi skall inte skratta med dig smile (Hur sägs "iemand uitlachen" på svenska egentligen?)

Pieter

Offline

 

#27 2006-01-17 09:08:34

Keo
lid/medlem
Uit: Stenungsund-Zweden
Geregistreerd: 2005-11-14
Bijdragen: 78

Re: ordbok.lagom.nl

Hoi Pieter,
iemand uitlachen= skratta åt dig.
men ni får gärna skratta med mig! smile

Maar tevoren ik schrijf, ik wil graag me zeker voelen.
Welk ik niet nu doe...

groetjes,

Offline

 

#28 2006-01-17 17:09:18

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: ordbok.lagom.nl

OK, ieder zijn systeem smile

På nederländska: "lachen met iemand" = "iemand uitlachen", därför smile

Pieter

Offline

 

#29 2006-01-17 20:21:02

hankwang
Administrator
Uit: Utrecht, Nederland
Geregistreerd: 2005-11-12
Bijdragen: 550
Website

Re: ordbok.lagom.nl

pieter schreef:

"lachen met iemand" = "iemand uitlachen"

Hmm, misschien is dat Vlaams? In Nederland kun je zeggen: "ik heb een vriend met wie je echt geweldig kunt lachen" en dan is dat een compliment. smile

Offline

 

#30 2006-01-17 22:50:29

pieter
lid/medlem
Uit: Leuven, België
Geregistreerd: 2006-01-11
Bijdragen: 611

Re: ordbok.lagom.nl

Hehe, ja OK, dat zal wel Vlaams zijn smile  Wat jij zegt kan bij ons 2 dingen betekenen: ofwel dat je die vriend goed kunt uitlachen, ofwel dat hij grappig is (dat je met zijn grappen kan lachen).  Meestal is het een combinatie van de twee wink  Het is een beetje een dubieus compliment als een Vlaming zoiets zegt...

Altså, till Svenskarna som läser Nederländska: ni säger bäst "iemand uitlachen", dat är bra överallt smile

Pieter

Offline

 

#31 2006-01-18 13:27:46

Netje
juniorlid/juniormedlem
Geregistreerd: 2005-12-14
Bijdragen: 5

Re: ordbok.lagom.nl

Ik studeer in Gent, Zweeds dan nog wel !!!
En ik vindt de site inderdaad heel handig!
Doe zo voort zou ik zeggen

Offline

 

#32 2009-01-27 23:03:23

Yohanna
Gast

Re: ordbok.lagom.nl

Hej !

nu är det såhär va, att min far är holländare och därmed vill jag lära mig språket flytade i och med att alla släktingar på pappas sida bor i Holland. Försöker få honom att prata holländska med mig men det går sådär...

Så, nu söker jag hjälp här! Haha big_smile

Jag förstår det mesta (nästintill allt.) men har svårare att prata och bygga korrekta meningar.


Om någon känner sig manad, snälla mejla mig på
yohannaderksen (at) hotmail.REMOVE-THIS.com

är er evigt tacksam! smile

 

#33 2009-01-28 12:35:24

justme
lid/medlem
Geregistreerd: 2008-02-29
Bijdragen: 197

Re: ordbok.lagom.nl

helemaal niet, ik woon ook in gent hoor !
kan de lovende woorden voor deze site alleen maar beamen, ik heb er al héél veel aan gehad !
nb volg eerste jaar zweeds in gent..

Offline

 

Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB