Zweeds/Nederlands forum

Voor Nederlanders en Zweden die elkaars taal willen spreken.
För nederländare och svenskar som vill tala varandras språk.

Je bent niet ingelogd.

Aankondiging

Wegens teveel spam is dit forum gesloten voor nieuwe aanmeldingen.

#1 2009-10-25 12:27:31

AnjaA
lid/medlem
Uit: Göteborg
Geregistreerd: 2007-03-26
Bijdragen: 53

Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

Wat zou de afkorting "NAT" kunnen betekenen in een rechterlijke zin?
Zoals in "Status: NAT"?
(Zeker niet "Network adress translation", of "national AIDS Trust", of "Netherlands Airport Technology")

Ik hoop dat iemand het weet... smile
Bij voorbaat dank,
Anja

Offline

 

#2 2009-10-25 13:24:35

Margo
lid/medlem
Uit: Halland
Geregistreerd: 2006-05-07
Bijdragen: 1113
Website

Re: Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

Is het een Zweedse of Nederlandse afkorting?

Offline

 

#3 2009-10-25 20:29:39

AnjaA
lid/medlem
Uit: Göteborg
Geregistreerd: 2007-03-26
Bijdragen: 53

Re: Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

Sorry! Het is een Nederlandse afkorting. smile
Ik vergat dat dat niet duidelijk was, lastig met talen die zo veel op elkaar lijken!

Anja

Offline

 

#4 2009-10-26 11:01:33

Femme
lid/medlem
Geregistreerd: 2008-08-11
Bijdragen: 51

Re: Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

Als je de context geeft dan kan ik je een stuk verder helpen! Ik heb wel wat verstand van juridische zaken in Nederland

Offline

 

#5 2009-10-28 09:37:01

AnjaA
lid/medlem
Uit: Göteborg
Geregistreerd: 2007-03-26
Bijdragen: 53

Re: Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

Helaas is er niet heel veel context, maar het komt uit het gezagsregister.
Het staat maar "Nummer: XXX, Status: NAT".

Ik weet niet of dat helpt?

Offline

 

#6 2009-10-29 21:43:52

Helene
Gast

Re: Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

moeilijke vraag zeg. Ik heb heel veel gegoogled en dacht eerst dat het nationaliteit zou kunnen zijn.

Bij toeval kwam ik op deze link terecht: http://www.vliere.com/genealogisch_woordenboek_n.html

nat zou dan een afkorting van 'natus' oftewel 'geboren' zijn.

als allebei absoluut niet logisch klinkt dan zou je kunnen gokken in de richting van 'onbekend'; maar verder dan 'niet a...." kom ik ook niet. Als je een uittreksel hebt aangevraagd zou je het bij de gemeente kunnen vragen?

 

#7 2009-10-29 21:47:47

Helene
Gast

Re: Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

Ik zocht nog iets verder, het zou mogelijk zijn dat nat een afkorting is van natuurlij (als in natuurlijk kind versus een geadopteerd kind)

Ik gok hier maar hoor, weet niet zoveel over het gezagsregister.

 

#8 2009-10-29 22:37:49

harry73
lid/medlem
Geregistreerd: 2007-04-27
Bijdragen: 235

Re: Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

Helene schreef:

nat zou dan een afkorting van 'natus' oftewel 'geboren' zijn.

Ik had nog nooit van een gezagsregister gehoord, dus ik zal ook niet beweren dat ik het bij het juiste eind heb, maar ik zat ook wat te googelen en las ergens dat je ook prenataal dingen in het gezagsregister kon opnemen.
Dan zou PRE staan voor Prenataal en NAT voor Nataal (of Natus zoals Helene voorstelt)

Offline

 

#9 2009-10-31 14:37:23

AnjaA
lid/medlem
Uit: Göteborg
Geregistreerd: 2007-03-26
Bijdragen: 53

Re: Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

Veel dank voor jouw onderzoekingen. Voor mij klinkt nataal (als niet prenataal) en natuurlijk even geloofwaardig. Als ik iets meer hierover krijg te horen laat ik jullie het weten. smile

Offline

 

#10 2009-11-28 15:35:44

Dahlman
lid/medlem
Uit: België
Geregistreerd: 2009-02-05
Bijdragen: 22
Website

Re: Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

Ik denk dat "NAT" de afkorting is voor "natuurlijk kind". De wet die het gezagsregister regelt, werd van kracht in 1970 maar werd later enkele keren gewijzigd, onder andere om aan bepaalde Europese normen te voldoen. In 2004 wijzigde Beatrix bijvoorbeeld artikel 3 van het Besluit Gezagsregisters om rekening te houden met de gewijzigde regelgeving inzake afstammingsrecht en van de regeling van adopties. Bij die gelegenheid is het onderscheid tussen "wettige" en "natuurlijke" kinderen vervallen. Daarom plaatst men nu geen aantekeningen zoals "NAT" meer.

Offline

 

#11 2016-02-16 12:49:10

Remi
Gast

Re: Vraag over de afkorting "NAT" (in het rechten)

Ik ben bezig met verzuimgevallen op de afdeling P&O. In verschillende dossiers staat (NAT) achter de reden van het verzuim. Hierbij wil dat zeggen dat het een nationale feestdag is.

 

Bulletin Board voettekst

Powered by PunBB