I kategorin nederländska-svenska är det först och framst hälsningsfraser som "hej", "godmorgon", "hälsningar". Dessutom verkar det finnas en del romantiska personer som vill kunna säga saker som "du är söt", "jag älskar dig" och "sötnos". (Kanske fixar jag någon gång mp3-inspelningar för de mest populära ord och fraser). Jo, och sedan har man kapittlet könsord. Ingenting är roligare än att svära och använda snuskiga ord på ett främmande språk. Jag trodde att det var mest fjortonåringar som gillar det, men faktum att de där orden är mest efterfrågande omkring midnatt ger ett annat intryck. Hursomhelst, den här ordboken tillmötesgår användarna rätt mycket, men om du vill lära mer rekommenderar jag the Alternative Dutch Dictionary. Kom ihåg att nederländare är unika i att de svär med sjukdomar och att svordomar är en mycket vanligare i de nederländska storstäderna än i Sverige.
Användningen av den nederländsk-svenska ordboken är mer seriös och förmodligen mer representativ för det nederländska språket.